10 choses que vous devez savoir sur les tapis de Mahjong en bambou

If you feel that bamboo mahjong mats are new due to their recent popularity, you might be mistaken. The use of bamboo to produce bamboo mats isn't a recent discovery. For a long time, bamboo has been used to produce bamboo mats and other products.

L’utilisation du bambou pour fabriquer divers produits destinés à la vie quotidienne était très courante en Chine. Le bambou est utilisé depuis le néolithique (environ 6000 avant JC). Au cours des études archéologiques menées dans la province chinoise du Zhejiang, de nombreuses traces de tissages de bambou ont été découvertes.

Cela montre que les gens utilisaient également le bambou pour fabriquer différents produits à cette époque. Les produits les plus populaires étaient les paniers, les nattes, les casquettes, etc. À l'heure actuelle, la popularité du bambou a augmenté. L’implication d’autres provinces de Chine, dont le Sichuan, le Hunan, le Hubei, etc., dans la production de nattes de bambou, en est une preuve solide.

La popularité des tapis de mahjong en bambou a un peu diminué lorsque des tapis en plastique bon marché sont devenus disponibles. Mais les caractéristiques écologiques et les autres avantages des nattes en bambou les ont rapidement aidés à retrouver leur position.

1. Does Bamboo Mahjong Mats' Quality Provide a Healthy Sleep?

Des études indiquent qu'un sommeil de mauvaise qualité ou une courte durée de sommeil peut augmenter le risque de maladie coronarienne. Heart diseases are the leading cause of death worldwide. So, it's crucial to check if the quality of bamboo mahjong mats is good enough for a healthy sleep or not.

You'll be happy to learn that they are getting popularity for the right reasons. Bamboo mahjong mats are breathable and remain cool in the hot summer season. Moreover, there are no hair pullers and meat clippings. So, la qualité et la fabrication des tapis de mahjong en bambou vous assurent un sommeil réparateur sans réveil.

2. Les tapis de Mahjong en bambou sont-ils sûrs ?

Oui, les tapis de mahjong en bambou sont totalement sûrs. Ceux-ci sont produits selon des normes de qualité strictes pour garantir leur sécurité d’utilisation.

Traditional mats, made of microfibers, cotton, etc., are not friendly. It's because microfibers produce small fibers when washed. These fibers get mixed with the water bodies and affect the ecosystem.

On the other hand, the primary source of the bamboo mahjong mats is bamboo. Bamboo is a fast-growing tree and handles almost 30 percent of the oxygen of the Earth. It can grow itself without any care. So, bamboo doesn't have any harmful effects on the environment like microfibres.

Asides from the environment, they are safe for humans too. The antimicrobial treatment takes away the harmful microbes. Bamboo mats are cool and are perfect for use in summers. So, if you buy a bamboo mahjong mat, your sleep won't be interrupted in any way.

3. Les tapis de Mahjong en bambou peuvent-ils contracter de la moisissure ?

No, bamboo mahjong mats can't get mold and mildew due to their manufacturing. La protection contre tous les types de microbes est assurée lors de l’étape de cuisson du processus de production des tapis de mahjong en bambou.

Microbes love moist places to grow. But the drainage holes in the bamboo mats are placed to prevent pooling. As a result, no water is absorbed in the bamboo mahjong mats. So, you'll not see any mold or mildew growing on your bamboo mahjong mat.

4. Pouvez-vous laver les tapis de Mahjong en bambou ?

Oui, vous pouvez laver les tapis de mahjong en bambou. Mais vous devez considérer quelques éléments avant :

  1. Ne lavez jamais les tapis de mahjong en bambou dans la machine à laver. Les coutures peuvent être affectées à cause de cela.
  2. Don't use harsh detergents to wash the bamboo mats. The strong chemicals in such detergents can affect the color of the bamboo chips.
  3. Keep a check on the water exposure time. It's better not to keep your bamboo mat in water or the sun for many hours.

Conseil de pro : You can use mild bleach for washing your bamboo mat. But, if your mat is moldy, then using vinegar for washing is more effective. Vinegar can remove the mold colony. Vinegar evaporates, so you won't even have to worry about drying your bamboo mahjong mat.

5. Le processus de production des tapis de Mahjong en bambou les déclare-t-il sans danger pour les personnes âgées ?

Oui, le processus de production des tapis de mahjong en bambou les déclare sans danger pour les personnes âgées. Lors de la production de nattes en bambou, chaque aspect est considéré comme offrant le plus grand confort à chaque tranche d’âge.

Les tapis de mahjong en bambou ont une fonction antidérapante qui améliore la stabilité pour les personnes âgées. De plus, la surface des tapis de mahjong en bambou est très douce pour que les personnes âgées soient à l'aise lorsqu'elles s'y reposent.

6. Pouvez-vous utiliser des tapis de Mahjong en bambou à l’extérieur ?

Oui, vous pouvez utiliser des tapis de mahjong en bambou à l'extérieur, mais avec un peu de précaution. L'exposition au soleil et les conditions météorologiques extérieures peuvent affecter la qualité des nattes de bambou. Vous devez donc les contrôler de près.

Don't keep your bamboo mahjong mats in the sun and rainy weather for a long time. Also, if there are dusty winds outside, it's better to avoid taking your bamboo mats outside. The dust can get trapped in the gaps of bamboo mats and make the cleaning harder for you.

7. Les tapis de Mahjong en bambou sont-ils plus chers que les autres tapis ?

Il existe différents types de tapis de mahjong en bambou. Certains sont fabriqués uniquement dans une perspective de luxe. Ces nattes en bambou peuvent être plus chères que les autres nattes.

Mais il existe également de nombreuses options abordables. Les tapis de mahjong en bambou fabriqués en considérant le confort comme une priorité absolue sont souvent rentables. Les prix peuvent augmenter si vous augmentez les prestations souhaitées.

Ainsi, les tapis de mahjong en bambou peuvent être plus chers que les tapis traditionnels.

8. Comment conserver le bambou pour produire des tapis de Mahjong en bambou ?

Bamboo is always in excess at the manufacturing unit than required to make bamboo mahjong mats. The extra bamboo needs to be preserved to avoid the insects' attack or rotting. For the preservation of bamboo, two methods are used:

Traitement chimique

In the chemical treatment, the bamboo mahjong mats are treated with a mixture of borax and boric acid. When covered with these chemicals, insects and microbes can't damage bamboo.

Traitement thermique

Dans cette méthode, le bambou, après avoir été coupé, est bouilli pour éliminer les amidons et autres sucres qui attirent les insectes. Le bambou reste ainsi à l’abri de la pourriture et des insectes.

9. Bambou naturel ou carbonisé : lequel est le meilleur ?

La différence entre le bambou naturel et le bambou carbonisé est que ce dernier a été soumis à une température élevée. Le traitement à haute température caramélise les fibres de bambou et confère des caractéristiques différentes de celles du bambou naturel.

Some of the characteristics that you won't find in natural bamboo include:

  • Dark color due to heat; hence there is no need to dye carbonized bamboo. The natural bamboo is dying, and the dye color can fade. Thus, there are high chances that a mat made with natural bamboo won't look attractive for a long time.
  • Le bambou carbonisé est plus durable et plus résistant que le bambou naturel.
  • La densité des nattes en bambou carbonisé est trois fois supérieure à celle des nattes en bambou naturel.

Toutes ces caractéristiques du bambou carbonisé le rendent supérieur au bambou naturel. Le bambou chauffé offre également une meilleure protection contre les moisissures, les mites et les microbes.

10. Les tapis de Mahjong en bambou valent-ils le prix que vous payez ?

Définitivement oui. Bamboo mats are not an investment for days, weeks, or months. Their quality will keep them in your house for years. But, make sure you don't neglect the necessary cleaning and maintenance. Some reasons why you should consider purchasing bamboo mahjong mats are below:

Faible entretien

Les tapis de mahjong en bambou sont très faciles à nettoyer. Tout ce que vous avez à faire est d'essuyer les nattes de bambou avec un chiffon humide et de les laisser au soleil pendant un certain temps. Ensuite, vous pouvez stocker vos nattes de bambou sans craindre la moisissure.

L'espace entre les copeaux de bambou des tapis de mahjong en bambou permet une circulation d'air constante. De ce fait, le tapis reste sain et propre pendant longtemps.

Très résistant

Bamboo mahjong mats are durable. If you buy one, you don't have to worry about getting a new one every other day. With a little care, they last for a very long time.

Conception élégante

Bamboo mats are getting immense popularity due to their stylish design too. If you get a bamboo mahjong mat, you'll get your guest's attention to it due to its attractive design and manufacturing. Other mat types are common so they won't be an attention-grabbing element in your home.

Aujourd’hui, les gens préfèrent avoir des nattes de bambou car elles offrent de nombreux avantages pour une vie saine.

LinkedIn
Facebook
Twitter

Laisser une réponse

Votre adresse email ne sera pas publiée. les champs requis sont indiqués *

5 − trois =

Mesida vise à devenir le premier fournisseur mondial de produits en bambou

abonnez-vous à notre newsletter pour les dernières nouvelles et mises à jour de produits directement dans votre boîte de réception

Tapis d'oreiller de mahjong en bambou couleur café

Et ne vous inquiétez pas, nous détestons aussi le spam ! Vous pouvez vous désabonner à tout moment.