When your quest to find a high-quality bamboo mat begins, the production process of bamboo mahjong mats can help you. Don't know how? If you know about the process of making bamboo, you'll be able to pick one that's up to your expectations. Not all bamboos are the same, not the production processes, and not even the quality.
Il processo di produzione dei tappetini per mahjong in bambù presso Mesida Bamboo inizia con la selezione di bambù di alta qualità. Il bambù viene quindi inviato all'unità di produzione, dove viene sottoposto a rigorose lavorazioni, lucidatura e cottura. Il risultato è la produzione di trucioli di bambù, che vengono tenuti insieme per produrre stuoie di bambù. Nella fase finale, viene eseguito un controllo di qualità per garantire che tu riceva i tappetini di bambù della migliore qualità.
In this post, you'll find everything you need to know about the production process of bamboo mahjong mats.
- Passaggio 1. Selezione del bambù.
- Passaggio 2. Segare e tagliare il bambù.
- Passaggio 3. Produzione di trucioli di bambù.
- Passaggio 4. Selezione delle scaglie di bambù.
- Passaggio 5. Praticare dei fori nei trucioli di bambù.
- Passaggio 6. Cottura e lucidatura dei trucioli di bambù.
- Passaggio 7. Selezione finale delle perle di bambù.
- Passaggio 8. Lavorare a maglia le scaglie di bambù.
- Passaggio 9. Cucire i tappetini Mahjong in bambù.
- Passaggio 10. Controllo qualità.
Passaggio 1. Selezione del bambù.

Il processo di produzione dei tappetini da mahjong in bambù inizia con la selezione del bambù corretto. Non tutti i tipi di bambù possono essere utilizzati per realizzare tappetini da mahjong in bambù.
In generale, tutte le varietà di bambù hanno una buona capacità di assorbimento dell'umidità e sono traspiranti. Ma il bambù ideale per le stuoie di bambù è quello che ha almeno 5-10 anni e ha un diametro di 10 cm o più.
Questi sono alcuni requisiti di base del bambù per le stuoie di bambù. Oltre a questi, le cose da considerare quando si seleziona il bambù per i tappetini mahjong in bambù includono:
Resistenza alla trazione
La resistenza alla trazione determina la quantità di carico che un materiale può tollerare prima di rompersi in pezzi. Per la produzione di tappetini per mahjong in bambù, viene selezionato bambù ad elevata resistenza alla trazione per aumentare la durata del tappetino di bambù.
Many tests prove that bamboo has high tensile strength because of the highly elastic vascular bundles and fibers that run. The estimated tensile strength of the bamboo mahjong mats is about 400N/mm2. It's higher than most strong wood fibers, whose greatest limit is 50N/ mm2.
Resistenza alla compressione
Compressive strength refers to the ability of a material to bear the load that can cause a change in its size. The higher the compressive strength, the better the bamboo mats' ability to sustain their size. So, manufacturers always get bamboo of high compressive strength to make bamboo mahjong mats.
Other types of wood don't offer compressive strength like bamboo. As a result, they can break, making them unsuitable for making mats.
Modulo elastico
Il modulo elastico indica la rigidità del bambù. In parole semplici, si parla della capacità o della facilità nel piegare o allungare il bambù. A causa della presenza di fibre resistenti nella parte esterna della parete del tubo, il bambù ha un modulo elastico positivo.
Un elevato modulo elastico del bambù gli consente di tollerare maggiori sollecitazioni senza piegarsi o allungarsi. Inoltre, un modulo elastico elevato indica l'alta qualità del bambù, da cui si ottengono tappetini per mahjong in bambù di alta qualità.
Resistenza al fuoco
Checking bamboo for fire resistance is crucial for ensuring safety. Most bamboo has good fire resistance due to the presence of silicate acid and water. But it's important to check it before using it to produce bamboo mahjong mats to avoid any unforeseen circumstances.
Design e forma del tappetino in bambù
Il design e la forma del tappetino da mahjong in bambù determinano la necessità di bambù per la produzione. Se la dimensione è piccola verranno utilizzati meno trucioli di bambù. Questo aiuta a sapere quanto bambù dovrebbe essere disponibile presso l'unità di produzione.
Passaggio 2. Segare e tagliare il bambù.

After selecting the bamboo, the next thing is sawing and cutting the bamboo to make bamboo mahjong mats. The roots, joints, and tails of the bamboo are removed. It's done because these bamboo parts are not good for making high-quality bamboo mahjong mats.
The bamboo root is too hard; internal fiber doesn't have enough moisture and toughness. The tail part of the bamboo has high moisture, sugar, and other organic material that can favor mold and moths' production.
While cutting the bamboo, the yellow part is removed, and the green part is used for the mat production. It's because the green part of the bamboo is more durable, tough, does not get molds, remains cool, and doesn't contain much water.
Passaggio 3. Produzione di trucioli di bambù.

When the high-quality bamboo has been collected and sawed, it's cut to make bamboo chips to produce bamboo mahjong mats. The total number of bamboo chips required depends upon the size of the bamboo mats.
In media, tre sezioni di bambù producono solo 140 trucioli di bambù. Per produrre un cuscino standard per sedia sono necessarie almeno 150 scaglie di bambù. Questa regola dei trucioli di bambù viene determinata prima di iniziare il processo di produzione dei tappetini per mahjong in bambù.
Passaggio 4. Selezione delle scaglie di bambù.

Dopo aver prodotto i trucioli di bambù, vengono sottoposti a un duro processo di selezione. Questa fase di screening aiuta a confermare che nei tappetini di bambù del mahjong non vengono utilizzati chip rotti, difettosi o di dimensioni errate.
For this, bamboo chips are transported one by one. Each chip is scanned on the front and back. If it's up to the standard, only then it's forwarded to the next step.
Passaggio 5. Praticare dei fori nei trucioli di bambù.

Le unità di produzione dispongono di trapani specializzati che praticano fori nei trucioli di bambù. Questi fori vengono utilizzati per far passare il filo durante il lavoro a maglia per tenere insieme i trucioli di bambù.
Vengono specificate la dimensione del foro e la posizione. Tutti i trucioli di bambù hanno i fori nella stessa posizione, il che è importante per un aspetto liscio del tappetino di bambù.
Passaggio 6. Cottura e lucidatura dei trucioli di bambù.

Il processo di cottura delle scaglie di bambù prevede il loro riscaldamento ad alta temperatura. I trucioli di bambù vengono trattati a una temperatura anti-chi 5 volte più elevata. La carbonizzazione ad alta temperatura durante la produzione conferisce ai trucioli di bambù un buon colore marrone.
Thus, the color of the bamboo chips you see is not due to dyeing; it's actually due to the high-temperature carbonization. The process of carbonization works as polishing for bamboo chips.
When the bamboo comes from forests, it contains a good amount of moisture. It's crucial to remove the moisture. If the moisture isn't removed before producing bamboo mats, then the mats can shrink when the water evaporates.
Experts say that bamboo's size can decrease by 17 percent when it loses water. To make sure the size and shape of the bamboo mahjong mats aren't affected, bamboo chips are baked at high temperatures to remove most of the moisture.
Oltre a questo, la cottura delle scaglie di bambù offre molti altri vantaggi. Questi includono:
- Non è necessaria alcuna tintura per dare colore alle stuoie di bambù.
- Il bambù diventa più ecologico e più sano.
- Sugar and organic materials that favor microbes' production are eliminated.
- I batteri vengono rimossi e il bambù diventa più forte.
Il risultato finale del processo di cottura sono caffè o trucioli di bambù di colore giallo che vengono spostati avanti nel processo di produzione.
Passaggio 7. Selezione finale delle perle di bambù.

Bamboo chips’ color is checked in the final selection of the bamboo chips or beads for making bamboo mats. In a bamboo mahjong mat made with coffee-colored bamboo chips, you'll not see even a single yellow bead unless it's in the design. This step makes sure to keep the color of the bamboo mahjong mats uniform.
Per questo, i trucioli di bambù gialli e color caffè vengono separati e poi inviati alla fase successiva per unirli per formare delle stuoie.
Passaggio 8. Lavorare a maglia le scaglie di bambù.

La lavorazione a maglia dei trucioli di bambù per realizzare tappetini da mahjong in bambù è realizzata artigianalmente. Abili artigiani lavorano per tenere insieme i trucioli di bambù usando ago e filo. Ciò fornisce ai tappetini di bambù una grande resistenza e una finitura pulita.
Passaggio 9. Cucire i tappetini Mahjong in bambù.

Dopo aver lavorato a maglia, le estremità dei tappetini da mahjong in bambù vengono cucite con la macchina da cucire per renderli più belli, resistenti e puliti. Per la cucitura si utilizza un ago doppio per avere 22 punti ogni 10 cm.
As a result, you won't see any open thread or gaps in the stitching in the final bamboo mahjong mats.
Passaggio 10. Controllo qualità.

Nella fase finale del processo di produzione dei tappetini per mahjong in bambù, i tappetini vengono sottoposti a un controllo di qualità prima di essere etichettati come pronti per la vendita. Il controllo di qualità comprende il controllo dei trucioli di bambù. I trucioli di bambù vengono controllati per colore, qualità e cucitura. Eventuali fili aperti vengono rimossi con le mani.
Per saperne di più sui test di qualità dei tappetini mahjong in bambù, leggi il nostro blog
2 modi per identificare la qualità dei tappetini Mahjong in bambù
Bamboo mats are handcrafted to meet the quality standards that enhance customers' experience. We have explained the production process of bamboo mahjong mats in detail in this post. By reading that, you can have an idea that bamboo mahjong mats are made using a well-regulated process.
Tutto viene fatto secondo gli standard, dalla selezione del bambù al controllo qualità finale. Di conseguenza, i prodotti finiti sono di alta qualità, sicuri, ecologici e durevoli.
Puoi averli per qualsiasi fascia d'età senza pensarci due volte. Anche se li trovi un po’ costosi rispetto ai normali tappetini, la qualità non ti deluderà.