When your quest to find a high-quality bamboo mat begins, the production process of bamboo mahjong mats can help you. Don't know how? If you know about the process of making bamboo, you'll be able to pick one that's up to your expectations. Not all bamboos are the same, not the production processes, and not even the quality.
美思达竹业的竹麻将垫的生产过程从选择优质竹子开始。然后竹子被送到制造单位,在那里经过严格的加工、抛光和烘烤。结果是生产出竹片,将它们组合在一起制成竹席。在最后一步中,我们会进行质量检查,以确保您获得最优质的竹席。
In this post, you'll find everything you need to know about the production process of bamboo mahjong mats.
步骤1.竹子选择。

竹麻将垫的生产过程始于选择正确的竹子。并非所有类型的竹子都可以用来制作竹麻将垫。
一般来说,所有的竹品种都具有良好的吸湿能力和透气性。但制作竹席的理想竹子是至少有5-10年树龄、直径在10厘米以上的竹子。
这些是竹子对竹凉席的一些基本要求。除此之外,选择竹麻将垫的竹子还需要考虑以下因素:
抗拉强度
拉伸强度决定了材料在破裂之前可以承受多少负载。竹麻将席的生产选用抗拉强度高的竹子,以增加竹席的耐用性。
Many tests prove that bamboo has high tensile strength because of the highly elastic vascular bundles and fibers that run. The estimated tensile strength of the bamboo mahjong mats is about 400N/mm2. It's higher than most strong wood fibers, whose greatest limit is 50N/ mm2.
抗压强度
Compressive strength refers to the ability of a material to bear the load that can cause a change in its size. The higher the compressive strength, the better the bamboo mats' ability to sustain their size. So, manufacturers always get bamboo of high compressive strength to make bamboo mahjong mats.
Other types of wood don't offer compressive strength like bamboo. As a result, they can break, making them unsuitable for making mats.
弹性模量
弹性模量表示竹子的刚度。简单来说,它谈论的是弯曲或拉伸竹子的能力或容易程度。由于管壁外部存在强纤维,竹子具有正弹性模量。
竹子的高弹性模量使其能够承受更大的压力而不会弯曲或拉伸。而且,弹性模量高表明竹子的品质高,从而制成优质的竹麻将垫。
防火性能
Checking bamboo for fire resistance is crucial for ensuring safety. Most bamboo has good fire resistance due to the presence of silicate acid and water. But it's important to check it before using it to produce bamboo mahjong mats to avoid any unforeseen circumstances.
竹席的设计与形状
竹麻将垫的设计和形状决定了生产所需的竹子。如果尺寸较小,则使用的竹片较少。这有助于了解制造单位应提供多少竹子。
步骤 2. 锯切竹子。

After selecting the bamboo, the next thing is sawing and cutting the bamboo to make bamboo mahjong mats. The roots, joints, and tails of the bamboo are removed. It's done because these bamboo parts are not good for making high-quality bamboo mahjong mats.
The bamboo root is too hard; internal fiber doesn't have enough moisture and toughness. The tail part of the bamboo has high moisture, sugar, and other organic material that can favor mold and moths' production.
While cutting the bamboo, the yellow part is removed, and the green part is used for the mat production. It's because the green part of the bamboo is more durable, tough, does not get molds, remains cool, and doesn't contain much water.
步骤3.竹片生产。

When the high-quality bamboo has been collected and sawed, it's cut to make bamboo chips to produce bamboo mahjong mats. The total number of bamboo chips required depends upon the size of the bamboo mats.
平均来说,三段竹子只能生产140个竹片。生产一个标准的椅垫,至少需要150个竹片。竹片的这一规则是在开始竹麻将垫的生产过程之前确定的。
步骤4.竹片选择。

竹片生产出来后,要经过严格的筛选过程。此筛选步骤有助于确认竹麻将垫中没有使用破损、有缺陷或尺寸错误的木片。
For this, bamboo chips are transported one by one. Each chip is scanned on the front and back. If it's up to the standard, only then it's forwarded to the next step.
步骤 5. 在竹片上钻孔。

制造单位拥有专门的钻孔机,可以在竹片上钻孔。这些孔用于在编织时穿过线,以将竹片固定在一起。
孔的大小和位置已指定。所有竹片的孔位置都相同,这对于竹席的光滑外观非常重要。
步骤6.竹片的烘烤和抛光。

竹片的烘烤过程涉及高温加热。竹片经过5倍高温防气处理。制作过程中经过高温炭化,使竹片呈良好的棕色。
Thus, the color of the bamboo chips you see is not due to dyeing; it's actually due to the high-temperature carbonization. The process of carbonization works as polishing for bamboo chips.
When the bamboo comes from forests, it contains a good amount of moisture. It's crucial to remove the moisture. If the moisture isn't removed before producing bamboo mats, then the mats can shrink when the water evaporates.
Experts say that bamboo's size can decrease by 17 percent when it loses water. To make sure the size and shape of the bamboo mahjong mats aren't affected, bamboo chips are baked at high temperatures to remove most of the moisture.
除此之外,竹片的烘烤还提供了许多其他好处。这些包括:
- 竹席无需染色即可着色。
- 竹子变得更加环保和健康。
- Sugar and organic materials that favor microbes' production are eliminated.
- 细菌被清除,竹子变得更坚固。
烘焙过程的最终结果是咖啡或黄色竹片,并进入生产过程。
步骤7.最终选择竹珠。

Bamboo chips’ color is checked in the final selection of the bamboo chips or beads for making bamboo mats. In a bamboo mahjong mat made with coffee-colored bamboo chips, you'll not see even a single yellow bead unless it's in the design. This step makes sure to keep the color of the bamboo mahjong mats uniform.
为此,黄色和咖啡色的竹片被分离出来,然后进入下一步,将它们连接起来制作垫子。
步骤8.编织竹片。

将竹片编织成竹麻将垫是手工制作的。熟练的工匠使用针和线将竹片固定在一起。这使得竹席具有很强的强度和清洁的表面。
步骤9.缝制竹麻将垫。

编织完毕后,用缝纫机将竹麻将垫的两端缝合起来,使其更加美观、耐用、整齐。缝合时采用双针,每10cm有22针。
As a result, you won't see any open thread or gaps in the stitching in the final bamboo mahjong mats.
步骤 10. 质量检查。

在竹麻将垫生产过程的最后一步,麻将垫经过质量检查,然后贴上标签准备出售。质量检查包括检查竹片。检查竹片的颜色、质量和缝制。用手去除任何打开的螺纹。
要了解有关竹麻将垫质量测试的更多信息,请阅读我们的博客
Bamboo mats are handcrafted to meet the quality standards that enhance customers' experience. We have explained the production process of bamboo mahjong mats in detail in this post. By reading that, you can have an idea that bamboo mahjong mats are made using a well-regulated process.
从竹子的选择到最终的质量检验,一切都按照标准进行。因此,成品品质优良、安全、环保、耐用。
您可以毫不犹豫地为任何年龄段的人购买它们。即使您发现它们比普通垫子贵一点,其质量也不会令您失望。